Незабравима разходка

Автор: Никълъс Спаркс
Рейтингът се формира от продажбите в системата на Хеликон

Коментари: 28

Издател Пергамент Прес
Брой страници 224
Година на издаване 2010
Корици меки
Език български
Тегло 153 грама
Размери 0x0
ISBN 9789546410092
Баркод 9789546410092
Категории Любовни романи, Световна проза, Преводна художествена литература, Художествена литература, Книги

"Има моменти, когато ми се иска да върна времето назад и да премахна тъгата, но имам чувството, че заедно с нея ще си отиде и радостта. Затова приемам спомените си такива каквито са и ги оставям да ме водят винаги, когато имам тази възможност."

Лендън Картър е добронамерен, но повърхностен младеж, който предпочита да се мотае с приятели и не обича да мисли за неизбежните отговорности на зрелостта. Той никога не е подозирал, че може да има нещо общо със стеснителната и странна Джейми Съливан, която често става обект на присмех сред съучениците си заради старомодните си пуловери и непретенциозната си външност.
Съдбата обаче си има свои планове и Лендън се увлича по Джейми. Връзката им е нелека и минава през сложни перипетии, но малко по малко Джейми помага на Лендън да научи някои важни уроци в живота, за да дойде моментът, когато той открива, че е безнадеждно влюбен в нея. Скоро обаче Лендън разбира, че Джейми има причина да не допуска хората близко до себе си. Тя пази ужасна тайна, която може завинаги да я изтръгне от ръцете му. Изправен пред жестокостта на съдбата, Лендън взима решение, с което се разделя с безгрижието на момчешките си години.

"Понякога, макар и рядко, се случва да се натъкнем на изключителна книга, която на пръв поглед изглежда като безброй други. Но сетне, когато напреднем, ние сме смаяни от съкровището, което откриваме в нея. "Незабравима разходка" е такава книга. Интригуваща, завладяваща и трогателна, тя бързо спечелва сърцата ни. Това е книга, която няма скоро да забравите."
Ню Йорк Сънди Пост

"Сладостна история за една младежка, но неугасваща любов. Никълъс Спаркс знае как да докосва най-нежните струни в сърцата ни."
Чикаго Сън Таймс

"Спаркс отново размахва магическата си пръчка, този път около темата за преобразяващата първа любов. Той е съвременен майстор на съдбовните любовни истории и необикновени притчи, разказани в красива проза."
Букпейдж

"Никълъс Спаркс е написал прелестна история за една млада, но вечна любов и макар в началото да ни казва да очакваме и радост, и тъга, сълзите все пак ще дойдат."
Ню Йорк Дейли Нюз




Ключови думи: Тези книги ни разплакаха, Хитове до 10 лв., Хитове до 10 лв

от Десислава / дата: 06 окт 2015

Много хубава и романтична история. Страхотно написана.

от Rook / дата: 29 окт 2012

Една от любимите ми книги на Спаркс. Прочетох я на един дъх и не спрях да се смея и да хлипам..

от цветелин / дата: 17 авг 2012

до момента любимата ми книга на Спаркс бе Писмо в бутилка, но след като прочетох Незабравиманата разходка си промених изцяло мирогледа, обичам я!

от криси / дата: 02 юли 2012

Гледах филма и толкова ми хареса, че реших да си купя и книгата. Надхвърли очакванията ми. превърна се в любимата ми шнига и я препоръчвам на всеки! :)

от сиси / дата: 11 апр 2012

Много е интересна!

от dess / дата: 12 юни 2011

Книгата е страхотна! На мен лично, книгата ми хареса много повече от филма. Макар и да знаех как ще свърши, понеже бях гледала филма преди да я прочета, ми беше много интересна. Някой неща (даже повече от нещата), които имаше в книгата ги нямаше във филма. "Незабравима разходка" без съмнение се превърна в най-любимата ми книга. Няма нищо сладникаво в нея и е представен един истински момент от живота. Ето на това се казва истинска любов! Преди да се натъкна на тази книга, ми беше някак скучно когато става въпрос за истинската любов, но след като я прочетох изобщо не мисля така вече. Жалкото е, че в днешно време рядко се появява такава чиста и истинска любов като тази на Лендън и Джейми. Книгата е уникална! Препоръчвам я на всеки!

от Деси / дата: 18 май 2011

Да, и книгата, и филмът са страхотни! Спаркс е невероятен!!!

от Sylvie / дата: 02 апр 2011

Вчера гледах филма и до днес мисля постоянно за него. Толкова ме трогна ,че от половината до края плаках . Много искам да си купя и книгата , защото знам ,че ще е \" незабравима\"

от Петко / дата: 08 ное 2010

Книгата е страхотна и много реална. Не съм предполагал колко ще ми хареса книгата. Препоръчвам я на всеки. :)

от GaLi...xD / дата: 29 юли 2010

Наистина незабравима,Току що я свърших и страшно много ми хареса.Прочетох я за няма и ден,не можах да я оставя-Препоръчвам я горещо.И наистина както пише автора-В началото,се усмихвах и се смях,а после плаках...Страхотна книга!

от GaLi...xD / дата: 26 юли 2010

Ами хора,незнам защо ви се връзвам на акъла,но защо не спрете да се карате???БЕЗСМИСЛЕНИ СПОРОВЕ С ХОРА КОИТО НЕ ПОЗНАВАТЕ! Просто пишете харесвате ли книгата или не и тва е...Нямало с дъх на канела,нямало тва имало онова...И кво да направим???Ми тва е положението!Вместо да спорите вземете да прочетете още няква книга ;)

от Тони / дата: 23 юли 2010

Не мисля, че съм издала финала, Сиси. Чети спокойно, защото нещата не са толкова еднозначни и ака се приеме буквално онова, което казвам, изводите за края ще бъдат много погрешни. Що се отнася до заглавието "Незабравима разходка", аз и от него не съм във възторг, защото наистина е малко подвеждащо, но поне не е толкова натруфено като други. Нали знаете максимата за преводите, която прави аналогия с дамите: "Преводът е като жените, ако е верен, не е красив, а ако е красив, не е верен."

от Sisi / дата: 23 юли 2010

Сега разбрах от Тони края на книгата и от къде идва заглавието на английски. :((( Не бях стигнала още докрая.
Но ако това е вярно, то българският превод на заглавието е крайно неудачен и неправилен. Няма никаква разходка, а има извървяно разстояние до олтара (което на английски и в двата случая се нарича walk). Тогава по логиката на точно предаване на превода от оригиналния език на български, заглавието трябваше да бъде "Незабравимото извървяно разстояние". Но всички може да се убедим колко тъпо звучи...
Затова съм склонна да мисля, че е по-добре да се намират адекватни на български заглавия, а не да се държи на буквалния превод. Просто е нелепо. Всеки език си е специфичен...

от Desi / дата: 22 юли 2010

Тони, права си,но в последното изречение направо се "изпусна"!

от Тони към фен на Никълъс Спаркс / дата: 20 юли 2010

Скъпи, "фен на Никълъс спаркс"", благодаря за просветляващата, макар и ненужна лекция. Наясно съм с идиома "“Dear John” - A letter, as to a serviceman, requesting a divorce or ending a personal relationship (има го във всеки добър речник и не е нужно да ме пращаш в някакъв затънтен сайт). Както може би забелязваш обаче, това не значи с "Дъх на канела", колкото и човек да си напъва въображението, освен ако то не е болно.

Що се отнася до "Един ден, един живот", аз не твърдя, че "Сватбата"е върхът на сладоледа, но смятам, че заглавието "Един ден, един живот" малко е пресило манджата,почти като "Един живот" на Мопасан, само че още по-поетично, типично по български - ние не можем да кръстим една книга с нещо толкова банално, трябва ни нещо "по така".

И относно "Незабравима разходка" - да, чела съм книгата на английски и много добре знам, че не става дума за никаква разходка, а за едно разстояние, което едно момиче извървява до един олтар, но и аз ще спра дотук по обясними причини.

от Фен на Никълъс към Тони / дата: 20 юли 2010

Скъпи/а Тони,
Ееееех, Тони, Тони. Недей така, приятелю/ко, ще се изложиш някъде.
Ако поназнайваше английски, щеше да знаеш, че Dear John не означава Скъпи Джон. В англоезичния свят фразата \"dear john letter\" означава прощално писмо. Помоли някой да ти преведе какво пише тук: http://www.worldwidewords.org/qa/qa-dea5.htm.

Относно \"Един ден, един живот\" - да, поетично и доста по-красиво е от \"Сватбата\". И тук отново проличават твоите \"знания\" - самият Никълъс Спаркс на собствения си сайт обявява книгата за продължение на \"Тетрадката\" - The Wedding is a follow-up to The Notebook (ако разбираш). А каква да бъде връзката между двете истории може да реши единствено авторът.

И още нещо, щом си тръгнал/а да критикуваш заглавия. Ако беше прочел/a \"Незабравима разходка\" на английски (в което дълбоко се съмнявам), щеше да знаеш, че не става въпрос за никаква разходка, а за нещо съвсем друго (по обясними причини няма да кажа какво).

Приеми един съвет от мен: Като не знаеш, трай си.

от Тони / дата: 16 юли 2010

Няма такава книга \"С дъх на канела\". Има \"Скъпи Джон\". А \"С дъх на канела\" е някакъв болен напан да родиш нещо по-добро от оригинала. Типично. Същото важи и за една друга книга на Спаркс - \"Сватбата\", която на български звучи така: \"Един ден, един живот\" - супер, а? Така е къде-къде по поетично. Същата книга е представена като продължение на \"Тетрадката\" (безспорно най-добрата книга на Спаркс), но истината е, че това е съвсем друга история със съвсем бегла връзка.

от GaLi...xD / дата: 14 юли 2010

До една седмица ще си я купя заедно с някои други книги (в момента правя списък с книги за "летен прочит" и ще я прочета,дано да ми хареса,въпреки че за мен лоша книга няма,просто всичко е въпрос на вкус! :)

от Борис Димитров / дата: 14 юли 2010

Велика книга!!!Остава в сърцето завинаги!!!!

от Фенка на Спаркс / дата: 14 юли 2010

"Тетрадката" и "Незабравима разходка" са най-хубавите му книги. Те са и най-ранните му романи, когато сюжетите му не са толкова комерсиални. А най-красивата му история за мене е "Писмо в бутилка" но не мога да я намеря, изглежда не е издадена. Гледала съм само филма.

от Светла / дата: 14 юли 2010

Няма по-хубава книга от "С дъх на канела". :)

от Ани / дата: 14 юли 2010

Снощи я приключих, много хубава книга, филма също е много хубав. Тази ми хареса много повече от "С дъх на канела". Единственото, което много ме дразни са обръщенията на автора към читателя, напр. "не ме питайте защо...", "ако разбирате какво искам да кажа...". Нарушава ми се целостта на разказа.

от Деси / дата: 12 юли 2010

Книгата е невероятна,страхотна и действително незабравима!!

от Десислава / дата: 06 юли 2010

Боже господи, на кой свят живеете. Това не е филм описан в книга, а книга, която е екранизирана. Т. е първото е книгата, а са я екранизирали, защото книгата е хубава и са преценили, че филмът ще е успешен.

от Ааа / дата: 06 юли 2010

оооо супееееррр : ) филма е страхотен...да се надяваме и книгата да е толкова хубава,защото това е филм,който задължително трябва да е описан в книга!!!

от м. / дата: 02 юли 2010

От колко време я чакам тая книга!

от A walk to remember / дата: 25 юни 2010

Гледала съм филма A walk to remember, у нас го бяха превели Незабравимата и се скъсах да рева. Това е един от любимите ми филми. Нямам търпения да преживея отново историята с книгата.

от Вики / дата: 25 юни 2010

Чела съм я на английски и наистина е незабравима!!!

Напиши коментар

Ще бъдат допускани само мнения свързани с конкретния продукт или автор.

Ще бъдат изтривани мнения:

  1. Съдържащи обидно или нецензурно съдържание
  2. Написани само с главни букви
  3. Написани на латиница
  4. Съдържащи препратки към други сайтове.

Други въпроси и мнения моля, изпращайте на [email protected]

Една любовна история в стила на Никълъс Спаркс  - много силна, но и много трудна, защото истинската любов става такава, когато премине през много премеждия. В крайна сметка, всяко следващо изпитание не позволява да разберем другия и да стигнем до истинската му същност, а тя в повечето случаи не е това, което сме очаквали. Дали Лендън и Джейми след като свалят маските си ще успеят да запазят  чувствата един към друг или това ще е само един кратък и щастлив период в живота им?

Кристина Казакова, Хеликон – Пловдив, Център

„Все още я обичам и никога не съм свалял пръстена си. През всичките тези години никога не съм изпитвал желание да го направя.
Вдишвам дълбоко свежия пролетен въздух. Макар че Бофорт се е променил и че аз също съм се променил, въздухът си остава същият. Той все още е въздухът от времето, когато бях седемнайсетгодишен, и когато накрая го изпускам, отново съм на петдесет и седем. Но няма нищо страшно. Усмихвам се леко, поглеждам към небето и знам, че има нещо, което все още не съм ви казал: сега вярвам, че стават чудеса.”
В малкото пристанищно градче Бофорт Лендън Картър си спомня последната година в местната гимназия и Джейми Съливан - момичето, което променя живота му завинаги. Джейми е много далеч от разбиранията на околните за готин тийнейджър, но това въобще не я интересува. Лендън живее безсмисления си живот на звезда в гимназията, нямайки нито планове за бъдещето, нито вяра в себе си. Но скоро абсолютно против собствените си очаквания и тези на хората, които нарича свои приятели, Лендън ненадейно се влюбва в момичето, което ще му предаде страстта към живота, която никога не си е представял...
Една романтична история за това как любовта е по-силна от смъртта!



Петя Георгиева, Хеликон - Пловдив

Написана в присъщият за автора стил и в тази книга се говори за изпепеляваща любов, бурни младежки емоции и за съдбата, която се меси в живота на хората. Двамата младежи Лендън и Джейми неочаквано за всеки, най-вече и за тях самите се влюбват силно и пламенно. Тази любов ги променя - тях самите и пътя, който им предстои да извървят в бъдеще, техните планове, и амбиции, както и липсата на такива. Авторът със своето майсторство ни прави съпричастни за преживяванията и проблемите на главната героиня. Става ни симпатична, защото тя е обикновена, невзрачна, но силна с желание и усет към живота, което успява да предаде и на нейният любим. Вдъхновяваща история за силата на любовта.

Теодора Костадинова, Хеликон - Пловдив, Център

Никълъс Чарлс Спаркс, роден на 31 декември, 1965 г. е американски автор на редица бестселъри в целия свят. Писателят пише романи с теми свързани с християнството, любовта и вярата като досега е издал 15 книги. Той живее в Ню Бърн, Северна Каролина заедно с жена си Кейти и петте им деца. По едни от най-известните книги на автора са направени и филми - Писмо в бутилка (Message In A Bottle) (1999), Незабравимата (A Walk to Remember) (2002), Тетрадката (The Notebook) (2004) и "Нощи в Роданте (Nights In Rodanthe)" (2008).

Семейството му сменя често своето местожителство през годините. Родом от Омаха, то минава през Минесота, Лос Анджелис и Гранд Айланд, Небраска преди най-накрая да се установи в Феър Окс, Калифорния през 1973. Писателят живее и учи там до 1984, когато получава пълна стипендия за университета Нотр Дам и се мести в Индиана. След завършването на университета през 1988, работи като брокер на недвижими имоти, келнер, реставратор на къщи, също така произвежда ортопедични уреди и работи като представител на лекарствени продукти. В свободното си време пише романи, първите два от които попадат в чекмеджето му. Запознава се със съпругата си Кейти през 1988 и се жени за нея през юли 1989. През 1992 семейството се мести от Сакраменто, Калифорния в Северна Каролина.

През май 1994, на възраст от 28 години, Спаркс решава да напише роман, вдъхновен от историята на бабата и дядото на жена си. Така за шест месеца възниква романът "The Notebook" ("Тетрадката"), който се превръща и в първия бестселър на автора. Следват много други такива романи, преведени на повече от 35 езика и голяма част от тях филмирани.

Авторът има пет деца: Ландън, Майлс, Райън, Лекси и Савана. Спаркс използва имената на децата си за главни фигури в своите романи ("A Bend in the Road" - Майлс Райън; "A Walk to Remember" - Лeндън Картър; "Dear John" - Савана Къртис; "True Believer" - Лекси Дарнел).