Издател | Изток-Запад |
Преводач | Огняна Иванова |
Брой страници | 368 |
Година на издаване | 2015 |
Корици | меки |
Език | български |
Тегло | 466 грама |
Размери | 14x21 |
ISBN | 9786191526420 |
Баркод | 9786191526420 |
Категории | Биографични и автобиографични романи, Световна проза, Преводна художествена литература, Художествена литература, Книги |
Айзак Башевис Сингър (1904-1991) е американски писател, роден с името Ицхак Зингер в Леончин, близо до Варшава, когато Полша още е в състава на царска Русия. Получава традиционно еврейско образование, но още от дете трупа знанията си главно от книгите – художествена литература, философия и научна литература, които чете на четири езика: идиш, немски, полски и иврит. През 1935 г., прозрял същността на болшевизма, фашизма и сталинизма, и с предчувствие за близката война и холокоста, Сингър емигрира в САЩ. Той е автор на 18 романа, сборници с разкази и 14 книги за деца. През 1978 г. е удостоен с Нобелова награда за литература – единственият американски писател, получил тази награда, без да е писал на английски.
„Любов и изгнание: мемоари за ранните години“ на Айзак Сингър обхваща период от живота му, започващ с детството и младостта в царска Русия и Полша, болшевишката революция и пагубното влияние на комунистическите идеи, сталинските чистки, ужасът на фашизма, мизерното съществуване и липсата на надежда.
Описаният период завършва около две години след емигрирането на Сингър в САЩ през 1935 г. „Любов и изгнание: мемоари за ранните години“ е белетризирана автобиография на писателя.
„Животът е романът на Бог. Да оставим Бог да си го пише.“
„Не станах вегетарианец заради своето здраве.
Станах вегетарианец заради здравето на кокошките.“
„Несъмнено този свят е въображаем; но той е само на крачка от истинския.“
Айзак Сингър
Все още няма мнения за тази книга.
Напиши коментарЩе бъдат допускани само мнения свързани с конкретния продукт или автор.
Ще бъдат изтривани мнения:
Други въпроси и мнения моля, изпращайте на [email protected]