Изкуството на пожара

Автор: Николае Опришан
Рейтингът се формира от продажбите в системата на Хеликон

Коментари: 3

Издател Авангард принт
Преводач Анка Станева
Брой страници 100
Година на издаване 2015
Корици меки
Език български
Тегло 146 грама
Размери 13x20
ISBN 9789543372867
Баркод 9789543372867
Категории Световна поезия, Преводна художествена литература, Художествена литература, Книги

Натрупани страсти и внезапни метафори клокочат в гърлото на стихотворенията и избутват нагоре думите и образите. Усещането е, че поезията на Николае Опришан е толкова гъсто и динамично заредена с образи и състояния, че авторът – съзнателно или не, се опитва да ги изведе навън, а те в някаква по своему подредена безреда се трупат пред вратата, докато се разберат коя първа да изскочи навън. Така мащабното платно, което авторът тъче или по-скоро бродира като средновековен създател на гоблени, става още по-ярко, бодовете са плътно един до друг, като плътна езерна вода през пролетта, наподобяваща онези мистични води на вълшебните езера, които крият в диплите си неразгадаеми тайни.
В чупливите забранени светове на Николае Опришан енигмата е втора същност – но тя не е обичайната приказна загадка, а по-скоро е начин авторът да предложи на своя читател възможността сам да избере кое и как да го докосне най-силно и сам да си доизгради редицата от гледки и емоции във всяко от стихотворенията.
Впечатлява и това, че тъкмо в тази своя книга, с която за първи път излиза пред българските читатели (тя е третата, издадена от автора в Румъния), всички стихотворения всъщност съставят едно цяло – едно еклектично, разнопосочно, бодливо цяло, със стърчащи ъгли, ръбове и клони, за които мисълта на читателя се закача, за да надникне оттам в другите, скритите потайни кътчета на душата.

от Ваня Хинкова / дата: 26 мар 2019

късното имаше златни пръсти на едната ръка

смъртта се намираше в края на думата
скрита сред сладострастията

в последната ти мисъл аз спях отдавна

бих искал да се изгубя в теб като нощ
да бъда непознат и да получа прошка
за последен път да бъда щастлив

(виж)
ако някой ти отговори
запали клечка кибрит и ме освети

Николе Опришан
превод от румънски: Анка Станева

от Ваня Хинкова / дата: 25 мар 2019

"аз съм един от цветовете на тъгата..."

Николае Опришан

от Ваня хинкова / дата: 08 май 2016

искам да вярвам, че ти харесвам повече отколкото

срязаната на две ябълка
отколкото
разпиленият в тревата урок по метафизика
искам да вярвам, че нищо не те засяга
нито
обвивката на безвъзвратните случки
нито
птиците изрисувани на рамото

искам да вярвам, че ти харесвам
повече отколкото
този чужд лъч който ни осветява

Николае Опришан
(превод: Анка Станева)

Напиши коментар

Ще бъдат допускани само мнения свързани с конкретния продукт или автор.

Ще бъдат изтривани мнения:

  1. Съдържащи обидно или нецензурно съдържание
  2. Написани само с главни букви
  3. Написани на латиница
  4. Съдържащи препратки към други сайтове.

Други въпроси и мнения моля, изпращайте на [email protected]