Естествено, че не е наша, не бихме си позволили подобно нахалство. Така си е в оригинала.
| Издател | Фама + |
| Преводач | Аглика Маркова |
| Брой страници | 280 |
| Година на издаване | 2017 |
| Корици | меки |
| Език | български |
| Тегло | 371 грама |
| Размери | 14x21 |
| ISBN | 9786191780624 |
| Баркод | 9786191780624 |
| Категории | Романи и повести. Световни, Световна проза, Преводна художествена литература, Художествена литература, Книги |
Естествено, че не е наша, не бихме си позволили подобно нахалство. Така си е в оригинала.
Странен избор на книга за превод - имам чувството, че просто се експлоатират докрай имената на големи и познати автори и се превежда наред всички, което са написали, независимо от стойността му. Книгата е много неравна и, честно казано, скучна. Няма нищо общо с онова, с което най-вече свързваме Оруел - блестяща, антиутопична или алегорична сатира. Самият писател е смятал тази книга за най-слабата си, срамувал се е от нея и е изразил волята си да не се преиздава.
Поздравления на издателство ФАМА за поредната книга на Оруел. Страхотен шрифт, страхотно качество, пристрастяващ Оруел!
Само не ми е ясно цензурата от ФАМА ли е или в оригинал е така - с многоточия на циничните думи?
Ще бъдат допускани само мнения свързани с конкретния продукт или автор.
Ще бъдат изтривани мнения:
Други въпроси и мнения моля, изпращайте на [email protected]