Предание за рода Тайра

Автор:
Рейтингът се формира от продажбите в системата на Хеликон

Коментари: 0

Издател Изток-Запад
Преводач Тереза Василева
Брой страници 512
Година на издаване 2025
Корици твърди
Език български
Тегло 988 грама
Размери 24x17
ISBN 9786190117094
Баркод 9786190117094
Категории Исторически романи, Световна проза, Преводна художествена литература, Художествена литература, Книги

В камбанния звън на храма „Гион“ отеква преходността на всичко в този свят. Цветовете на дървото сал разкриват как дори и преуспелите все някога ще западнат. Гордите не издържат дълго; животът им е като мимолетен пролетен сън. Великите също все някога си отиват – точно като пепел, отнесена от вятъра...


„Предание за рода Тайра“ (Хейке моногатари) е самурайски епос, смятан за един от най-големите литературни шедьоври на Япония, съперничещ си единствено с Генджи моногатари. Никое друго произведение не е оказало по-голямо влияние върху по-късната японска култура – всъщност върху чувството на японския народ за собственото му минало.

Творбата, първоначално устно предавана от странстващи монаси и монахини и написана за пръв път през XIII в., е японската „Илиада“: трогателно повествование за интригите и битките от XII в. между Императорския двор, рода Тайра и рода Минамото. Именно те слагат края на властта на Тайра и водят до постепенната загуба на придворна традиция и издигането на първия шогун – събитие, което променя хода на японската история. С драматични и завладяващи детайли, тя оживява с епизоди от зараждащия непрестанно менящ се свят на воините на бойното поле, от пъстрия живот в столицата и в Императорския дворец и от ритуали в свети обители. Повествованието е силно повлияно от будизма и е пронизано от мотиви като преходността и кармичното възмездие, преобладаващи в японското съзнание през древността, средновековието, чак до съвремието. Заедно с тях красивата вака поезия и чудни природни описания придават на повестта незабравимо чувство за сантимент и състрадание към пострадалите от драматичните промени, бележещи всекидневието в стара Япония.


Изданието е първият пълен превод на Хейке моногатари от старояпонски на български език и съдържа карти на стара Япония, както и приложение, полезни както за незапознати читатели, така и за специалисти.

Ключови думи: Далечна Азия

Все още няма мнения за тази книга.

Напиши коментар

Ще бъдат допускани само мнения свързани с конкретния продукт или автор.

Ще бъдат изтривани мнения:

  1. Съдържащи обидно или нецензурно съдържание
  2. Написани само с главни букви
  3. Написани на латиница
  4. Съдържащи препратки към други сайтове.

Други въпроси и мнения моля, изпращайте на [email protected]

Разбрах

Сайтът използва „бисквитки“ (cookies) за предоставяне на услугите в него, за персонализиране на рекламите и за анализ на трафика. Ако останете тук, приемаме, че се съгласявате с употребата на „бисквитки“ (cookies). Прочети